Skip to main content

Show Posts

This section allows you to view all Show Posts made by this member. Note that you can only see Show Posts made in areas you currently have access to.

Messages - MoTw

8
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
Ja, natürlich. Aber wenn ich den RSS-Feed habe, kann ich mit minimalstem Aufwand beim Mails-Checken das wichtige rausfiltern und aufschreiben. Das Problem ist das jetzt nicht.
9
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
Das sind 754 Änderungen. Bis zur nächsten offiziellen Version, die in den Sternen steht, kann sich das durchaus verdoppeln oder gar verfünffachen. Aus diesem Berg dann das relevante raus suchen und aufbereiten dürfte recht viel Zeit in Anspruch nehmen.

Da hast du Recht. Ich denke, ich werde mal notieren, was so ab (leider erst) jetzt neues wichtiges dazukommt, dann habe ich das gleich in einer Textdatei und kann darauf zurückgreifen...
11
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
Ja, nur sind diese meistens von Nicht Entwicklern schwerer zu lesen...

Ich zumindest glaube, diese zu verstehen. Habe mir die neuesten Änderungen durchgelesen und ich denke, d**** man sie doch eigentlich "laienfreundlich" aufbereiten könnte. Soetwas wie "only show suitable vehicles in depot if 'show all' is disabled" wird wohl jeder der Englisch kann verstehen. "fix some unitialized variables" o.ä. wird man nicht unbedingt brauchen, wenn man beschreibt, was in einer Version neues dazugekommen ist. (Es sei denn, es soll extrem genau werden)

Und wenn man die dann im Wiki als "Artikel" veröffentlicht (nach Aufbereitung/Übersetzung)...
12
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
Sollte alles p****end eingestellt sein.

Sehr zu empfehlen für die Simutransversionen. Denn keiner kann sich alle Änderungen über Monate oder gar Jahre merken. Und die history.txt ist nicht immer das Ware, wenn es um die Ermittlung und Beschreibung von Änderungen geht. Zumal nicht immer alles drin steht oder so kurz gef****t ist, das man keine Vorstellung mehr hat was es bedeutet.

Danke sehr.
Was ist denn mit den SVN-Logs? Das ist doch praktisch eine ständige "history.txt" oder nicht?!
14
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
In Ordnung. Muss ich noch auf irgendwelche Freischaltungen warten oder ist gleich alles fertig vorbereitet?

Dann frag ich mal im deutschen Forum nach. Erledigt, danke Petter.
15
[DE]Deutsch (German) / Re: Betreuer fürs Tikiwiki gesucht
Hallo!

Verstehe ich d**** richtig, d**** das "Artikelsystem" praktisch die Ankündigung von neu erschienenen Sets oder Programmen wie Shades ist? Würde ich gerne übernehmen.

@Frank: Möchtest du, d**** deine Suche auch im deutschen Forum bekannt gemacht wird? Oder im Blog?
17
Randomness Lounge / Re: Football World Cup Final (Spain - Netherlands)
He lives only 20 minutes from my place (different city though)... so we'll see in which restaurant he'll end up in...  ;D

I can imagine the headline of several newspapers: "Paul the Octopus found dead next to Oberhausen Gasometer railway tracks" :D :D
There were several cartoons in my local newspaper that picked up this thought - one titled "The land of poets, thinkers and philosophers" and it showed a cow as an oracle and next to it the farmer who was interviewed by a TV-team. :D
What a hype...
29
Simutrans Monthly Screenshot Contest Archive / Re: SMSC Poll: May - Downton
The Poll is over! Congratulations to our winner - Alexander Brose! His screenshot got the big majority of votes: 16 which is 41%! Congratulations again.

1st: Alexander Brose, Big city with many roads
2nd: Lord Vetinari, City of Hillborough
3rd: Shared between gauthier, Lmallet & sybill