changed texts August 09, 2009, 03:54:23 pm In Line Managment/Schedule window the button text 'replicate backwards'.This text is to long for button. Changed to 'route backward'?Object 'return ticket' Quote Selected
Re: changed texts Reply #1 – August 10, 2009, 08:44:43 am changed in Station List Filter Quote Selected
Re: changed texts Reply #2 – August 10, 2009, 06:25:46 pm I use "mirror schedule" in my en.tab for Simutrans-Experimental, which accurately describes the function and fits the button nicely. Quote Selected
Re: changed texts Reply #3 – August 11, 2009, 06:39:40 am The text on the "inverse" button on the station list filter is also too long for its size. Would "inv." be too cryptic?Edit: Perhaps the "Filter types:" label should be changed to "Station types:" or "Stop types:" (which is more generic?) to reflect that all the filters under that category are stops/stations?Edit II: (sorry about posting before thinking... *smile*) There is also a problem of balance between "Goods needed" and "Production". German "Nimmt an" and "Gibt ab" much more naturally forms a pair. Maybe "Incoming goods" and "Outgoing goods" would work, but I am afraid they are a bit long. Quote Selected Last Edit: August 11, 2009, 06:48:30 am by sanna
Re: changed texts Reply #4 – August 11, 2009, 08:06:50 am Quote from: sanna – on August 11, 2009, 06:39:40 am...Edit: Perhaps the "Filter types:" label should be changed to "Station types:" or "Stop types:" (which is more generic?) to reflect that all the filters under that category are stops/stations?...not goodThe text is also used to make other.for example Vehicle List FilterEDIT The button 'inv.' in Vehicle List Filter does not seem to be translated.Quote...Edit II: (sorry about posting before thinking... *smile*) There is also a problem of balance between "Goods needed" and "Production". German "Nimmt an" and "Gibt ab" much more naturally forms a pair. Maybe "Incoming goods" and "Outgoing goods" would work, but I am afraid they are a bit long.'goods in' and 'goods out' Quote Selected Last Edit: August 11, 2009, 08:17:59 am by Frank
Re: changed texts Reply #5 – August 11, 2009, 02:56:34 pm Quote from: Frank – on August 11, 2009, 08:06:50 amnot goodThe text is also used to make other.for example Vehicle List FilterAh, then of course leaving it as it is is necessary.Quote from: Frank – on August 11, 2009, 08:06:50 am'goods in' and 'goods out'Sounds good to me, but perhaps a native English speaker could comment?Frank: at SimuTranslator a few of these button texts are of type button_text, but many of them are of type program_text. I think it would be easier to get a consistent UI if all of them were in button_text since they would be easier to compare then. Is that possible to achieve? Quote Selected
Re: changed texts Reply #6 – August 11, 2009, 07:44:16 pm Quote from: sanna – on August 11, 2009, 02:56:34 pm...Frank: at SimuTranslator a few of these button texts are of type button_text, but many of them are of type program_text. I think it would be easier to get a consistent UI if all of them were in button_text since they would be easier to compare then. Is that possible to achieve?The grouping, there are not as long. And I have myself not yet so intense so addressed to all texts grouping. Previously everything was program_text. Quote Selected
Re: changed texts Reply #7 – August 12, 2009, 07:35:47 pm In cases where the full description is too long to fit on a button, I favour using an abbreviation and then having a tooltip with the full description. Quote Selected