Skip to main content

Show Posts

This section allows you to view all Show Posts made by this member. Note that you can only see Show Posts made in areas you currently have access to.

Messages - gauthier

1
Pak128 Add-ons and Graphics / Re: MLM developements !
* 3 years and a half later *

Quick and dirty update for half heights. Only graphical update, not economical balancing.

download

if broken link, see here.

By the way, I separated maglev stations from train stations so you can play without the train stations flooding the train toolbar.
3
[FR]Français (French) / Re: Topic d'aide pour les joueurs d'OpenTTD
oui il y a un truc étrange avec la starting money si tu mets une valeur trop haute (mais faut vraiment éxagérer) ça te met un négatif.
Mais sinon quand tu commences une map clique sur le bouton "setting" il permet de modifier des options de simuconf.tab directement depuis le jeu, c'est plus pratique.
4
[FR]Français (French) / Re: Matériel Français
malheureusement il va falloir être patient, beaucoup d'entre nous (= tous) n'ont plus beaucoup de temps à consacrer à la création d'addons, pour ce qui est de mes addons j'ai déjà des tutoriaux à finir :s (après j'ai MLM dev.2 à reprendre, peut-être après je me remettrais aux créations françaises ... enfin bref rep****e voir dans quelques mois où ça en est XD ).
8
[FR]Français (French) / Re: Problème cl****ique (?): Choose signal
pour le cas où les trains s'arrêtent, essaie de mettre un end of choose à la sortie, sinon il faut quand même se dire que les choose signal sont surtout utilisés sur des terminus et rarement autre part (en milieu de ligne c'est inutile).
10
[FR]Français (French) / Re: Saturation ?
peux-tu nous dire quels addons tu utilises ? utilises-tu des addons avec des monuments de plus d'un tile (comme le chrysler building ou l'empire state building) ? j'avais une situation similaire et le problème venait de là.
11
[FR]Français (French) / Re: Problème cl****ique (?): Choose signal
basiquement l'usage du choose signal, que ce soit sur route, rail, maglev, tram ou monorail est simple à comprendre : tu as une station avec plusieurs quais possibles, la voie d'arrivée des trains sera décoré d'un magnifique choose-signal  à sens unique, les gentils trains en arrivant devant ce choose-signal vont d'abord demander si le quai qui leur est habituellement alloué est libre, si ce n'est pas le cas ils choisiront à l'issue d'un débat participatif avec le choose signal un autre quai libre de la même gare pour y aller. Si tous les quais sont pleins en revanche le train attendra patiemment (les p****agers éventuels risquent d'être moins patients par contre !).

Pour les gares complexes il se peut que le train f****e le tour de la gare pour aller dans un quai complètement à l'opposé, place donc des end_of_choose pour limiter le choix de quai : son fonctionnement est tout bête : un train ne pas p****er un end_of_choose pour trouver un quai, le choix des quais se limitent donc à tous les quais connectés en choose sans interruption par le end of choose.

J'éspère que c'est suffisament clair, sinon un tuto verra le jour ^^ (quand j'aurais le temps entre deux inéquations avec exponentielle et après avoir fini cette dissertation de philo - si je connaissais le con qu'a mis en place les cours de philo ... -)
13
[FR]Français (French) / Re: Saturation ?
je doute que le problème soit les performances ... je joue avec le pak128 sur une sauvegarde qui a 1077 convois, environ 90 villes, 1,042M d'habitants, environ 350 lignes (à vue d'oeuil), quant au nombre de stations je n'ai même pas essayé de le compter ... et le tout fonctionne avec une belle fluidité. C'est donc un bug, sûr et certain, le mieux et que tu le poste dans la section internationale en donnant le numéro de ta version et de la version de ton pak.
16
Simutrans Help Center / Re: Can't seem to make a profit
in order to make profit :
_ transport the maximum amount of p****engers (there'are often more profitable than goods)
_ don't use high speed ways for low speed convoys
_ don't use too much structures (a double track for a single convoy for example), the less structures you have the best it is because the lower is the maintenance cost
_ you freight convoys must be full at least 50% of their journey; p****enger's convoys mustn't be empty (or near).

if you use this advice you should make profit easily.
20
[FR]Français (French) / Re: Comprends pas
oui c'est suffisant, mais on a souvent des lignes en rouge aussi, j'ai énormément de lignes de bus qui sont affichées en rouge tout en étant très rentable.

hors-sujet : j'ai pas avancé mes tutos depuis un moment ni mes projets d'ailleurs par manque de temps, je me rattraperais aux vacances de Toussaint.
21
[FR]Français (French) / Re: Création d'un nouveau réseau
belles gares ;)

Quote
C'est sur qu'il ne faut pas installer des LGV sur des lignes non saturées. Mais, lorsque le réseau secondaire est saturé, créer une ligne LGV a un effet interessant : les p****agers pour la fin de ligne (donc la destination du TGV) prennent le TGV qui p****e plus souvent, car ils n'arrivent pas à monter dans les trains cl****iques qui desservent les villes intermédiaires. Smiley

ça peut se p****er comme ça comme il peut se p****er que les p****agers devant prendre la LGV prennent le réseau secondaire et bouchent ainsi le réseau secondaire laissant la LGV vide... les p****agers dans Simutrans choisissent l'itinéraire contenant le moins de correspondance (il a donc le choix entre LGV et réseau secondaire) et le premier train qui arrive, les trains de réseaux secondaires étant bien plus fréquents ...
24
Extension Requests / Re: skipping stops
Quote
if noby has to get and nobody is waiting, or is The bus is full he just doen't stop

 :o I'm happy not to take buses which such drivers  ;D
25
[FR]Français (French) / Re: Création d'un nouveau réseau
l'inconvénient c'est que les p****agers qui feraient mieux d'emprunter la LGV vont utiliser le réseau secondaire ... Une meilleure solution est de faire une LGV dans les principales villes et relier les principales villes à leurs banlieue par des TER/RER.
28
Extension Requests / Re: Names for Depots
to fix this problem, what about a find nearest depot function ? using this tool on a way should center the screen on the nearest depot of this waytype, for trams, ctrl key would be used. It would be much easier to find depots !

Because trains going to depot find depots themselves, this function should be used to send trains from the nearest depot so the path would be calculated reversing signals.
30
Extension Requests / Re: Names for Depots
Well, when convoys come back to depot, I find it with the message box simply. For industries I use the map and I see where the good industries are.
34
[FR]Français (French) / Re: Comprends pas
Simutrans est peu compréhensible pour les débutants, surtout maintenant, j'ai eu la chance de le découvrir dans une version encore peu avancée donc ****ez simple pour être comprise (imaginez qu'on avait que des camions, des trains et des bateaux ... et un seul type de signal pour les trains) mais maintenant avec tout le choix qu'il y a il y a de quoi s'y perdre ... le gros problème en plus c'est que les débutants en général se jettent sur le transport ferroviaire alors que c'est le plus compliqué (avec les maglevs et les monorails qui fonctionnent de la même manière) rien qu'à voir le nombre de signaux qu'il y a ... donc automatiquement ça décourage.